Hvis I finder en ansøgning fra en, der døde som barn... er ansøgeren måske vores mand.
Zatim odnesite te papire do Somerseta i poènite proveru po imenima po datumu smrti, a ne po datumu roðenja.
Nu skal vi høre et par ord fra en, der ikke har været blandt os... i adskillige år.
A sada, dajem reè nekome ko s nama nije bio godinama!
Fra en, der som dig vil have beviser.
Od osobe koja, kao i ti, želi dokaz.
Ikke et pige-hyl, men et hyl fra en, der bliver konfronteret med et ukendt monster, der ikke har ret til at findes på samme planet.
Nisam zavrištao kao devojèica, nego kao èovek suoèen sa do tada nepoznatim èudovištem koje nema pravo da živi na istoj planeti sa mnom.
Men min afdeling fik en opringning fra en... der havde set objektet.
Ali Washington je dobio poziv od nekog koji je u stvari došao u kontakt sa njim.
Overtage et navn fra en, der lige er død?
Da promjeni ime u ime osobe koja je dan prije toga umrla?
Jeg forventede sådan en bemærkning..... fra en der tror, at bilen er en forlængelse af hans pik.
Trebala sam oèekivati takvu zamjerku... od nekoga tko misli da je auto produžetak njegovog penisa.
Jeg behøver måske lidt hjælp fra en, der er lidt mere erfaren.
Možda èu trebati pomoè, znaš od nekoga s više iskustva.
Det var tarveligt fra en der har en sådan gammel stinkende skobørste.
То ми каже власник те смрдљиве старе четке за ципеле.
De kommer fra en, der blev hakket i stykker.
Malo. - To su deliæi iseèene osobe.
Jeg fik en tilståelse, fra en, der siger, han begik mord på White Coat Alley.
Imam pritvorenika u kutiji, koji priznaje jedno ubojstvo od prije par dana. Ulica White Coat.
Og det kommer fra en, der ikke har skrevet et ord i fem år?
To mi kaže tip koji nije napisao ništa u zadnjih pet godina?
Her er et kort fra en, der hedder Peach.
Ево честитке од некога ко се зове Бресква.
Det er et ret godt antal dræbte, fra en der er imod krig.
Prilièno impresivan broj žrtava za nekoga tko je protiv rata. -Što?
Jeg fik et tip fra en, der giver papirer til folk på flugt.
Dojava od nekoga koga znam, a koji izraðuje dokumenta beguncima.
Og hvad angår frisuren tag det fra en, der har været i krig med sit hår.
Što se tièe kose, evo saveta od nekog ko stalno ratuje s kosom.
Især fra en, der har udvist så lidt interesse for sin familie.
Posebno od nekog ko je pokazao malo interesovanja za ovu porodicu.
Og kloge ord fra en, der er ældre og har haft samme problemer, har nok større vægt.
I istina je, da gledište nekog tko je stariji i tko je možda imao sliène probleme može imati i veæu težinu.
Bare et gratis råd fra en, der har prøvet det før.
Samo savet od nekoga ko je bio u toj situaciji.
Tag det fra en der kender det, det er en blindgyde.
Vjeruj, vjeruj nekomu tko zna. To je slijepa ulica.
Det er en tung gave, fra en der hedder Luli.
To je veoma težak poklon od nekog ko se zove Luli.
Det er en gave fra en, der står mig nær.
To je poklon od nekoga meni veoma dragog.
Det tager noget fra en, der aldrig kommer tilbage.
Део тебе ће умрети, и више га нећеш моћи вратити.
Det kommer fra en, der ikke har inviteret nogen ud siden folkeskolen.
I to mi govori deèko koji nije pozvao nikoga van još od osnovne škole.
Jeg leder efter et våben, der blev stjålet for to uger siden fra en, der handler våben med Lys Fae.
Da bar jurim svoj rep, prijatelju moj... Tražim oružje. Ukradeno pre dve nedelje.
Det lyder pudsigt, når det kommer fra en, der har glemt fortiden.
Чудне речи. Од ону која тврди да се не сећа прошлости.
En historie fra en, der hedder Rich Brook.
Trač rubrika. Neki lik, Ričard Bruk.
Der var et opkald til 112 fra en, der påstod, personen havde set Hanna stige ind i bilen den nat.
Ima i poziv na 911 od nekog tko je vidio Hannu da ulazi u auto te veèeri.
Modige ord fra en, der snart skal revurderes som bofælle.
Nisi ti glavni. Vrlo drsko od nekog koga uskoro èeka cimerska procjena.
Hvis jeg ikke kikkede på dig, en jeg har den højeste respekt for ville jeg tro, det var svaret fra en, der havde noget at skjule.
sad, da nisam gledao tebe nekoga prema kome gajim najviše poštovanje, mogao bih misliti da je to bio odgovor nekoga sa neèim za skrivanje.
Og det kommer fra en, der hver eneste morgen vågner fuld af fortrydelse.
To ti govori netko tko se ujutro budi i prvo što mu je na rasporedu jest kajanje.
Og det kommer fra en, der prøvede på at dræbe mig.
Изразио један који је покушао да узме мој.
Det er et interessant ordvalg fra en, der løj om at være syg.
Zanimljivo biraš rijeèi, a uopæe nisi bila bolesna.
Det kommer fra en, der har haft hanekam siden niende klasse?
Kaže lik koji nosi èiroki od prvog razreda srednje?
Når det kommer fra en, der tænker så stort.
To je tako sitnièavo. Za nekoga s tako velikim umom.
Han har en meget lav selvfølelse, så jeg synes, det er nødvendigt at I hører fra en, der ser ham, som han rent faktisk er:
Ima strašno nisko mišljenje o sebi, zbog èega mislim da je neophodno da èujete ovo od nekoga ko ga vidi onakvim kakav zapravo jeste:
Det er stort at høre det fra en, der har gået på uni i Arizona.
To puno znaci kada je od nekoga ko je studirao u Arizoni.
Hun overtog identiteten fra en, der hedder Rebecca Sands.
Uzela je identitet neke Rebeke Sands.
Mere end advarsel fra en der har boet iblandt monstre.
Само упозорење од некога који је живео међу чудовиштима.
Lidt foruroligende fra en, der lige havde skubbet dig ned i en brønd.
Malo zastrašujuæe za tipa koji te je bacio u bunar.
Lige et godt råd fra en, der selv har kort lunte.
Реци то онима који имају проблема с бјесом.
Men en løgn lugter endnu mere, når den kommer fra en, der ikke er vant til at lyve.
Ali laž smrdi još više kada dolazi od nekoga ko nije naviknuo na laganje.
Da vi skruede op for kontrasten i videoen, kunne vi se en skygge på væggen fra en, der stod bag kameraet.
Kada smo poveæali kontrast snimka, uoèili smo senku na zidu, od nekoga s druge strane kamere. - Analiza govora ukazuje na zapadni Tennessee, oko Memfisa.
1.0096352100372s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?